Учредитель: Правительство Республики Башкортостан
Соучредитель: Союз писателей Республики Башкортостан

ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛ
Издается с декабря 1998
Прямая речь
«Поэзия – то, что не переводится, – писал Пётр Вайль. И расширял: – … стихи – то, что до конца не понять. Можно только догадаться и попасть в резонанс».
Всего лишь «догадаться» – читая на родном языке! Каждый раз понимая заново, открывая новый и новый смысл, потому что в стихотворение входишь, как в реку, – всякий раз уже новым, не тем, что читал его прежде. Пульсирует внутри камертон, и не угадать, куда попадает слово, – на вершину или на дно сердечной твоей амплитуды.
Ничего не поделать – слова приходят к нам из горних миров и, трансформируясь в звуки человеческой речи, переходят в иную субстанцию: как вода, падая с облаков, становится снегом.
Но и снег обращается в воду – читая слова, мы видим не звуки, а то, что пришло через них. Поэтому пониманье случается, и случается перевод – если переводчик, пройдя сквозь лабиринт неродного ему языка, доходит до истока стиха и пишет его заново, уже на своём языке. При этом главное не забыть об авторе оригинала: ведь путь через иную культуру – это путешествие в другие миры, и ощущения от дороги хочется смаковать.



Читать далее...

Уголок журнала

Из картинной галереи
Мотылек (2002)
Джамиля (2009)
Джамиля (2009) Ильдар Гильманов
Самосюк Б.А. Притча
Самосюк Б.А. Притча Вернисаж (январь 2010)
В разливе (1999)

Читайте в номере
№6 (139) Июнь, 2010



Проза
Год петуха Азамат Юлдашбаев
Будёновка Тимергали Кильмухаметов
Проза из обсерватории Хулио Кортасар
Золото Алдана Камиль Зиганшин
Записки маразматика Анатолий Генатулин


Поэзия
Тайник души Тамара Ганиева
Остановки... Лена Сирусина
Каменное воображение Тадеуш Ружевич
Танец дерева Эмом-Али
Запах земли Риф Мифтахов
Душа пчелы Марсель Салимов


Из века в век
Как рождается книга Анвар Гафури


Культура
«Ишты-Кушты» Мухамед Арсланов


Краеведение
Краеведческий калейдоскоп Владимир Буравцов


Точка зрения
Молитва и пост Герман Садулаев


Публицистика
Курс на модернизацию Николай Евдокимов
Традиционная сказка в современной записи Гульнур Хусаинова
Семнадцать занесённых песком городов и Садри Максуди-бей Ахмет-Заки Валиди
Курултай в исторической судьбе Башкортостана Юлдаш Юсупов


Театр
Встреча случилась Айсылу Сагитова


Обзор "литтолстяков"
Любовь к трём апельсинам Кирилл Анкудинов
Двухголосие Надежда Аверьянова
Поэзия: что нового? Елена Сафронова


Круг чтения
Конфликты, жанры, характеры Тимергали Кильмухаметов
Зачем страдать… Александр Попов


Детская площадка
На конкурс «Моя классная жизнь» Сборник стихов
Будь готов к мобильному общению! Собкор


Круглый стол
Реальность мифа Круглый стол журнала «Бельские просторы»
Художник номера
Ильдар Гильманов
Джамиля (2009)
Джамиля (2009)
  Читать...



Литературные новости
Городские Дионисии

22 марта в фойе кинотеатра «Родина» прошел очередной форум «Культурная среда». Журнал «Бельские просторы» собрал литобъединения г.Уфы (УФЛИ, «Тысячелистник», «Тропинка», «Театр поэтов»), чтобы в день весеннего равноденствия поговорить о поэзии, о любви, о взаимоотношениях мужчины и женщины.

Все самое интересное - для Вас!



На нашем сайте вы можете не только прочитать электронную версию журнала, но и лучше ознакомиться с творчеством писателей Республики Башкортостан. Вашему вниманию в "Библиотеке" сайта доступна литературная сенсация 2008 года - книга "Тайная история монголов". Кроме этого, в раздел "Смотри и слушай" добавлена аудиокнига Игоря Фролова "Ничья".

Редакционные байки. Взгляд изнутри


За этим делом нас застает  главред.
- И чем это вы тут занимаетесь - раздается за нашими спинами грозный бас.
- Да тут дамочки тест проводят, - сдает нас А.Л.
- А Чечуга вытаскивает эту штуку и говорит, что она у него полметра. Ну, точно глазомер не в порядке, -  возмущаюсь я...

Номинатор «Нацбеста»

Ответственный секретарь «Бельских просторов» Игорь Фролов вошел в список номинаторов всероссийской литературной премии «Национальный бестселлер». Он имел право выдвинуть на премию лучшее, по его мнению, произведение, которое попадает в лонг-лист премии.

Мечты сбываются

«Я хочу уехать, товарищ Шура, уехать очень далеко, в Рио-де-Жанейро, – говорил Остап Бендер – персонаж бессмертного произведения Ильфа и Петрова. – Мулаты, бухта, экспорт кофе, так сказать, кофейный демпинг… Полтора миллиона человек, и все поголовно в белых штанах…»
Мечту великого комбинатора играючи воплотили в жизнь сотрудники журнала «Бельские просторы». В прошедший уик-энд они собрали представителей литературной элиты Уфы и других талантливых авторов в кафе «Рио».

Полку переводчиков прибыло



20 января 2010 года в актовом зале правления Союза писателей РБ состоялось награждение финалистов II Республиканского конкурса поэтического перевода.
Ежегодный конкурс поэтического перевода, проводимый литературно-художественным и общественно-политическим журналом «Бельские просторы» при активной поддержке Союза писателей РБ, в 2009 году был приурочен к 90-летию Народного поэта Башкортостана Мустая Карима. Для творческого состязания было предложено стихотворение Мустая Карима «Счастлив ли ты?..»


Все новости

О нас пишут

Наши друзья



GISMETEO: Погода
Создание сайта - «Интернет Технологии»
При цитировании документа ссылка на сайт с указанием автора обязательна. Полное заимствование документа является нарушением российского и международного законодательства и возможно только с согласия редакции.