Учредитель: Правительство Республики Башкортостан
Соучредитель: Союз писателей Республики Башкортостан

ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛ
Издается с декабря 1998
Прямая речь

25 октября в Уфе у памятника Зайнаб Биишевой (пр. Октября 4) в 12-00 жюри конкурса объявит победителя IХ Республиканского конкурса поэтического перевода им. М. Гафурова и подведет итоги народного голосования, которое пройдет в группе журнала "Бельские просторы" в Вконтакте.

Шорт-лист IХ Республиканского конкурса поэтического перевода им. М. Гафурова:

1.     Абдразяков Валерий, г. Октябрьский

2.     Андрианова-Книга Кристина, г. Уфа

3.     Гильмутдинова Лейсан, с. Кушнаренково

4.     Колоколова Любовь, г. Уфа

5.     Краснощёков Николай, г. Салават

6.     Чарина Марина, с. Большеустьикинское

7.     Шилкин Сергей, г. Салават

Переводы всех финалистов даны ниже.



Читать далее...

Уголок журнала

Из картинной галереи
Прощание с Юлаем. 1998-01
Прощание с Юлаем. 1998-01 А. М. Мазитов
Ловушка. Офорт (1996)
Ловушка. Офорт (1996) Игорь Тонконогий
Мост через р. Сим. 575 верста
Мост через р. Сим. 575 верста
Полнолуние. Офорт (1996)
Полнолуние. Офорт (1996) Игорь Тонконогий

Публикации
Маулит Ямалетдин (Мавлетбай Байгильдеевич Ямалетдинов) родился 5 февраля 1947 года в д. Аслай Учалинского района Башкортостана. После средней школы учился в Уфимском музыкальном педагогическом училище, начал работать преподавателем музыки. В 1987 окончил Высшие литературные курсы в Москве. В 1991 – 1996 гг. – ответственный секретарь Учалинской писательской организации, затем – зам. гл. редактора журнала «Ватандаш»; в 1997 – 2001 гг. – зав. отделом Секретариата Госсобрания РБ, экстерном окончил БашГУ. В 2001 – 2003 гг. – зав. отделом прозы журнала «Агидель». Автор многих книг поэзии и прозы. Заслуженный деятель искусств РБ, лауреат II Международного фестиваля тюркской поэзии (г. Алматы), лауреат премии им. М. Муртазина, лауреат нескольких состязаний сэсэнов. Член СП РБ и России.

От "вчера" до "завтра". Рубаи. Пер. с башкирского Булата Усманова

№ 2 (219), Февраль, 2017

 

Предисловие переводчика

 

Творчество Маулитбая Ямалетдинова известно не только в Башкортостане, но и за пределами республики; оно многогранно, полифонично, охватывает своей широтой и глубиной многие стороны современного бытия и исторического прошлого башкирского народа. Его художественная палитра разноцветна и ярко-красочна, стиль необычайно самобытен и в высшей степени неповторим. Обладая незаурядным универсальным талантом, Маулит Ямалетдин творит равно успешно в различных сферах и жанрах башкирской и тюркской культур, в которых добился больших вершин, показал себя видным поэтом, писателем, музыкантом, сэсэном-импровизатором и исполнителем, переводчиком, умелым наставником молодых поэтов и писателей. Его знают как большого мастера, творящего в очень сложном и трудном жанре восточной поэзии – рубаи. В настоящее время им переведены на башкирский язык в форме поэтических переложений смыслов аятов 80 сур Корана, 76 из которых уже изданы в двух книгах.

Мне посчастливилось познакомиться с Маулитбаем Ямалетдиновым и перевести на русский язык его замечательные рубаи, большая часть из которых была ранее опубликована в журнале «Бельские просторы».

Поздравляя Маулитбая Байгильдеевича с его знаменательным юбилеем, хочется пожелать ему не почивать на лаврах достигнутых свершений, а далее неустанно трудиться на избранном поприще, радуя нас своими прекрасными произведениями; также желаю ему завершить титаническую работу по переложению коранических сур. Пусть его многолетняя плодотворная деятельность, заслуги и внесённый вклад в литературу и культуру республики получат достойное признание и на официальном уровне.

Жизненного и творческого долголетия Вам, дорогой юбиляр!

 

Булат Усманов

 

 

*  *  *

 

О жизнь!

Была ты звуком или эхом для меня?

Была ты веком или мигом скоротечным дня?

Об этом начал думать я – была рассветом ты,

Но не успел понять – уж ночью стала жизнь моя…

 

*  *  *

 

Мне дни, и месяцы, и годы выпало идти,

И этот ход остановить мне средства не найти.

И на земной меже, судьбою отведённой,

Я от «вчера» до «завтра» пролагаю вновь пути.

 

*  *  *

 

А если чувства – мой тулпар, то мысль – узда в стихах.

В седле уж слово – повод крепко сжат в его руках.

А ритм – камча. Скакал бы вдосталь, до упаду,

Но рифма держит чувства пыл в железных удилах.

 

*  *  *

 

О, скольким людям злые языки доставили мученья!

Порой бродяга лучше сплетника иного, без сомненья.

Ведь к сплетнику, что, глазом не моргнув, с три короба наврёт,

И даже ручка при письме испытывает отвращенье.

 

*  *  *

 

Кричать, мол, « Я – башкир!», по мне сказать, так смысла нет,

В лице чванливых от башкира не найдёшь и след.

А если мы и впрямь башкиры, то без шума

В делах великих надо достигать больших побед.

 

*  *  *

 

Дозреет плод в утробе – и на свет родится в свой черёд,

И будет принят на земле, и место для себя найдёт.

Но тех людей, кому мир тесен, кто во зле неистов,

Придёт пора, Аллах туда, куда их нужно, уберёт.

 

*  *  *

 

Один в заботах: где бы провести у моря отдых лучше?

Другой в раздумьях всё: как заработать бы на хлеб насущный?

Кто воздаёт хвалу, а кто хулу рублю-еретику,

Всегда который для кого-то тощий, для кого-то тучный.

 

*  *  *

 

Пока сейчас мы, люди, на пиру на этом белом свете,

Любой из нас занять получше место думает при этом.

Кого куда посадит наш Хозяин, нам не возразить:

Во власти, в длани Высшей силы мы – и взрослые, и дети.

 

*  *  *

 

Насколько знаю, принял мир нас голых, без одежды.

А помните, босыми мы играли в детстве прежде.

Сейчас одежды много. Лишнее, мы знаем все,

И фараона не спасло от смерти неизбежной.

 

*  *  *

 

Сановнику большому очень тяжко в жизни: нет друзей,

Родителей, родни и сверстников, как у простых людей.

Он словно чудо-дерево: на ветках золотых листва

Из серебра. И птицы не поют среди его ветвей.

 

*  *  *

 

И для погони за успехом люди рождены,

Иные счастливы, иные блага лишены.

Ведь мы всего лишь только люди. Во Вселенной

Затмения случаются у Солнца и Луны.

 

*  *  *

 

Пока фартит, ты шевелись с желанием на пару вместе,

Решительные, знаешь, строят города на ровном месте.

Когда однажды в свой последний путь пойдёшь, не сожалей

Об этом там, на берегу, откуда не приходят вести.

 

*  *  *

 

Беззвучно преподав очередной урок народам,

В историю ушёл день новый под небесным сводом.

Суров учитель: он не повторяет свой урок,

На нас не взглянет даже раз ни с лаской, ни с укором.

 

*  *  *

 

Когда глаза, что на лице, слепые, – это полбеды,

Свой путь наощупь можно отыскать в завесах черноты.

Но если глаз души, глаз внутренний, совсем не видит,

То самый жалкий человек на этом свете ты.

 

*  *  *

 

Я полон грусти и тяжёлых дум,

Не вижу солнца свет уж много лун.

В глухую полночь лучезарной Лейлой

Приди, любовь! Я чахну, как Меджнун.

 

*  *  *

 

Когда же повар мог тачать отменно сапоги?

Когда башмачник выпекать мог вкусно пироги?

И если кто-нибудь тебе ответит: «Может»,

То знай: обманщик он, чья ложь хрома на две ноги.

 

*  *  *

 

Когда в одной стране канун кровавых мятежей,

Рождается та смута прежде в головах людей.

Но вовсе не смутьяны, а народ безвинный

В военную годину кровь и слёзы льёт сильней.

 

*  *  *

 

Иль оттого, что белый свет совсем уж стал не мил,

Расстроился, упал я духом и лишился сил.

Насилье, войны на земле, кровь льётся снова,

А настроенье – будто Судный день уж подступил.

 

*  *  *

 

Я помню: как-то у Земли спросил вот так примерно:

«Землёю очень трудно быть? То кажется мне верным».

Ответ пришёл такой: «Мой долг совсем не труден мне,

От ваших всех грехов отяжелела я безмерно».

 

*  *  *

 

Вращаясь, вновь прихлопнуло нас кризиса кольцо,

И держат пост народы мира как одно лицо.

Возможно, наконец, единой веры это

Приход, которого приметы явно налицо.

 

*  *  *

 

Жизнь – океан, чьи волны рассекать мне суждено.

Фрегат судьбы остановить нам меры не дано!

Ведь бренный мир никто доселе не покинул

Да прежде, чем он смог испить своей судьбы вино.

 

*  *  *

 

То нас, прельщая, вдруг возносит чуть не до небес,

То вниз свергает, до порога, сбросив наш венец.

Скажите мне: до самого конца кто-либо

Сумел раскрыть всё ж тайну этой жизни наконец?

 

*  *  *

 

Вне дома – только выйдешь, всюду – суматоха и галдёж,

Опять жены и деток суета, когда домой придёшь.

Настала старость. Тихо…Оказалось, что то время

Порою золотою было в жизни, лучше не найдёшь.

 

*  *  *

 

И вот мне суждено к исходу жизни подойти.

Как знать, длинны иль нет мои грядущие пути?

На сердце грустные мелодии ложатся.

Былых весёлых песен нет, теперь их не найти.

 

*  *  *

 

И так я жил, приноровясь: не как хотел – как мог,

И вот стою на перепутье сорока дорог.

И. обернувшись, посмотрел назад в тревоге:

Мосты – в огне, пути закрыты на глухой замок.


Культурная среда
Бельские просторы подписка 2017 3.jpg
Подписывайтесь на бумажную и электронную версии журнала! Все можно сделать, не выходя из дома - просто нажимайте здесь!
Октября 28, 2016 Читать далее...


PA195822.JPG
18 октября в Художественном музее им. М.В. Нестерова состоялась торжественная презентация альбома-каталога "Арт Уфа - 2015", созданный на грант главы Республики Башкортостан Рустема Хамитова. Автор-составитель каталога , искусствовед, заместитель директора БГХМ им. М.В. Нестерова по науке Светлана Игнатенко. Редакция журнала "Бельские просторы", чьи статьи были использованы при работе надо каталогом, была тоже награждена этой уникальной книгой.


Редакция журнала "Бельские просторы" встретилась в уютном здании ДДЮТ города Туймазы с учителями и библиотекарями района.
в Туймазах групповая.jpg
Салават Вахитов покоряет публику:
PA135875.JPG
Сергей Бекасов перехватывает инициативу:
PA135934.JPG
Ответное слово:
PA135872.JPG
И, конечно, автографы:
PA135947.JPG
Ну танцы, танцы, танцы...
PA135861.JPG
PA135842.JPG
PA135826.JPG
 

Все новости

О нас пишут

Наши друзья

логотип радио.jpg

Гипертекст  

Рампа

Ашкадар



корупция.jpg



Телефоны доверия
ФСБ России: 8 (495)_ 224-22-22
МВД России: 8 (495)_ 237-75-85
ГУ МВД РФ по ПФО: 8 (2121)_ 38-28-18
МВД по РБ: 8 (347)_ 128. с моб. 128
МЧС России поРБ: 8 (347)_ 233-9999



GISMETEO: Погода
Создание сайта - «Интернет Технологии»
При цитировании документа ссылка на сайт с указанием автора обязательна. Полное заимствование документа является нарушением российского и международного законодательства и возможно только с согласия редакции.