Учредитель: Правительство Республики Башкортостан
Соучредитель: Союз писателей Республики Башкортостан

ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛ
Издается с декабря 1998
Прямая речь

Я ДЫШАЛА ЕГО ТВОРЧЕСТВОМ

Когда Рами Гарипов приезжал в нашу глухую башкирскую деревню Мякаш Давлекановского района Республики Башҡортостан с товарищами по перу, мне исполнилось всего несколько месяцев. Так что наша встреча зимой 1975 года не состоялась. Тем не менее, у нас дома было достаточно его книг. При жизни поэта вышли полюбившиеся читателям: «Юрюзань» (1954), «Каменный цветок» (1958), «Песни жаворонка» (1964), «Полет» (1966), «Заветное слово» (1969), «Рябинушка» (1974) – мама приобрела их все.

Лариса Абдуллина



Читать далее...

Уголок журнала

Из картинной галереи
15. Холмы и Кара-Даг.jpg
15. Холмы и Кара-Даг.jpg
Винокуров Е.А. Уфа. Весна на окраине (1985)
Винокуров Е.А. Уфа. Весна на окраине (1985) Город над Белой рекой
Марат Марин. Город жирафов. 2005
Марат Марин. Город жирафов. 2005
10. Утро среди  скал Кара-Дага.jpg
10. Утро среди скал Кара-Дага.jpg

Публикации

Айнур Оскарович Хужахметов родился в 1983 году, кандидат филологических наук, доцент Башкирского государственного университета, литературный критик. В 2006 году окончил факультет башкирской филологии Стерлитамакской государственной педагогической академии, в 2009 году – аспирантуру Института истории, языка и литературы УНЦ РАН. Автор более 40 научных публикаций, в том числе двух монографий. Печатался в журналах «Вопросы литературы» (Москва), «Ватандаш» (Уфа), «Агидель» (Уфа) и др.

Мгновение поэта. О книге Р. Ахмадиева "Мгновение памяти"

№ 1 (218), Январь, 2017

 

Есть в современной башкирской литературе поэты, творчество которых состоит из четких по композиции и по смыслу циклов стихотворений. Для них поэзия – это неразделимая часть судьбы, полной борьбы и различных перипетий, в которой тесно переплетаются личностное «Я», семья, родные и близкие, друзья, карьера. Миры, соединяющие прошлое (детство, отрочество) и настоящее (юность, зрелые годы), созданные людьми интеллигентными, владеющими широкими гуманитарными знаниями, и в то же время по-своему интерпретирующими происходящие вокруг события и явления, достойны внимания современного эрудированного читателя.

Сборник Рифа Ахмадиева «Мгновение памяти» («Хәтер мәле») на башкирском языке, вышедший в 2015 году, стал исповедью поэта, открывшей двери в неизведанные доселе глубины его художественного мира. Автор удачно строит композицию книги, не упуская из виду идейно-тематического или жанрового своебразия стихотворений.

По содержанию «Мгновение памяти» поделено на восемь разделов, во главе каждого из которых – стихотворный эпиграф. Такое деление облегчает восприятие целостной сферической системы поэтической мысли.

В первом разделе создается мифологический мир поэта, этакий «Сильмариллион», в котором реальность легко переплетается с фантастическим. Этот мир, лежащий между Европой и Азией, объединяющий две части света, становится колыбелью, взрастившей лирического героя. Обращают внимание такие стихи, как «Златоуст», «Сим», «Буздяк – Туймазы», «Башкортостан – песня, полная любви» и др. Села, города, реки, леса – все они гармонично располагаются вокруг планеты «Таганай». Таганай, у которого «с южной стороны вершины греет солнце, с северной веет холодом», – защитник и хранитель мироздания. Гиперболизация образа «горы» доведена до того, что Таганай – не просто часть Уралтау, а его «брат», «пуп Земли», равный Луне и всему Космосу.

Второй раздел открывается стихотворением «Жеребенок» («Ҡолонсаҡ»), где повествуется о детстве поэта. Можно предположить, что второе стихотворение «Пастух» («Көтөүсе») продолжает тематику первого, и идет речь именно о пастухе, однако здесь налицо – игра слов. «Көтөүсе» – не только пастух, но и человек ждущий. Ждущий маму, солнце, победу Вьетнама над Америкой, ждущий дня, когда можно будет досыта наесться конфетами. Поэт на минуту возвращается к первоначальному значению слова «пастух», имея в виду пасущего гусят, однако даже гусята «превращаются» в гусей, несущих героя из беспечного детства навстречу суровой взрослой жизни.

Для поэта важна память, – начиная с большого события и заканчивая каждой мелочной деталью, ведь лишь память останавливает время и возвращает к светлым моментам жизни как: тепло материнской любви, вкус пряника, хлеба или масла красота одинокой березы, на стволе которой были написаны детские имена, синее небо и др. Именно память является цементом, крепко держащим те незыблемые ценности, которые делают из человека полноценную личность, формируют собственное «Я».

В третьем разделе жизнь поэта стремительно мчится дальше. Центр художественного пространства перемещается в Уфу. Вводится образ «окна», через которое лирический герой бросает смелый взор во вновь открывшиеся перед ним горизонты. Примечательно, что он не оторван от природы, особенно привязан к временам года. Будь то зима, весна, лето или осень – все они вхожи в мир поэта, через них он выражает свои эмоции, делится впечатлениями и думами с потенциальным читателем. Времена года в стихах «очеловечиваются»: у них свои нравы, действия, влияют они и на самого лирического героя. К примеру, «Месяц февраль» («Февраль айы») – месяц рождения поэта, символичен тем что, хотя очень капризен и со сложным характером, не морозит и не губит, а закаляет, дает новые и новые силы для дальнейших жизненных подвигов и свершений.

В четвертом разделе поэт – гражданин мира. Он – связующее звено между земным раем и малой Родиной («Европа»), чувствующий раны, оставленные далекими сороковыми и порицающий войны сегодняшние («Плакучие ивы» / «Илаҡ талдар», «Июнь и май» / «Июнь һәм май», «Целый день…» / «Көн буйына...», «Опять война»). Он – дитя века, воочию убедившийся в опасности, исходящей от атома («Предупреждение» / «Иҫкәртеү», «Думы текли переплетая ночь со днем…» / «Төндө көнгә ялғап аҡты уйҙар...»). Лирический герой живет страхами, вызванными от перипетиями изменчивой современности: засилием технократии, загазованностью, всевластьем Интернета, различными пандемиями («Апокалипсис»). В нем уже проявляется не беспечный выходец из деревни, с головой окунувшийся в природу, а вполне сознательный горожанин, находящийся в авангарде прогресса. Патриот («Олимпийский огонь» / «Олимп уты», «Дождь Курултая» / «Ҡоролтай ямғыры») с тревогой и болью наблюдает за происходящими в ближнем зарубежье событиями («Майданы» / «Майҙандар», «Народ идет на майданы…» / «Кеше килә майҙандарға...», «Новый настрой, новый Майдан...» / «Яңы кәйеф, яңы Майҙан...»). В конце раздела гражданин мира подводит итоги не столько 2014 года – года невзгод, сколько всей эпохи, результаты которой оказались такими неоднозначными («Правда 2014 года» / «2014 йыл хәҡиҡәте»).

В пятом разделе, открывающемся эпиграфом-антитезой «На первый взгляд, жизнь – лишь явление без какой-либо философии – реальное, обыденное…» («Бер ҡараһаң, тормош Һис бер фәлсәфәһеҙ Күренеш кенә – фани, ғәҙәти»), поэт преобразуется в мыслителя. Он, пожалуй, доказывает обратное – что жизнь полна философии. Даже в таком обыденном явлении, как плач сына-малютки по причине прорезывания зуба, поэт видит нечто эстетитеческое – мелодию Вселенной («Парад планет» / «Планеталар парады»). Философия жизни проводит параллели между материализмом («Ждали материалистами…» / «Материалист булып көтөп яттыҡ...») и последствиями дикого капитализма («Базарная философия» / «Баҙар фәлсәфәһе», «Не падает снег…» / «Ҡарҙар яумай...» и др.), подводит диалектику современности («Диалектика»), когда у человека, на его Родине, отнимают последнее пристанище, землю («Родина тоже одна» / «Тыуған ил дә берәү...»), когда нет единения в обществе («Нет моей деревни... кладбище...» / «Ауылым юҡ... зыяраты...»). И против такой философии ропщет душа поэта, терзается думами о смысле жизни, правильности выбранного им пути, с сарказмом отвергает мысль о предопределенности судьбы («Жизнь» / «Ғүмер»). 

«Окнами» в шестой раздел стали строки одноименного стихотворения, посвященного супруге. Автор просит супругу не обращать внимания на сетования друзей, не беспокоиться из-за «мелочей жизни», ведь семья, состоящая из четырех человек, – и есть четыре окна, гордо смотрящие в мир. Это стихотворение, конечно же, было написано поэтом в моменты отчаяния и показывает личность, поистине выдержанную и благородную – защитника и хранителя семьи в моменты безвременья.

Вообще блок состоит из очень хороших, качественных стихотворений-посвящений: старшей сестре, М. Акмулле, Р. Бикбаеву, К. Ахметьянову, землякам поэта – Салавату Юлаеву, Р. Гарипову, М. Ахметову (М. Хай). Автор – благодарный слушатель и зритель в строках о композиторе С. Низаметдинове, об актрисе И. Гизетдиновой, о певице Г. Уразовой. Особое украшение цикла – стихотворение «Ляйсан», посвященное художественной гимнастке, уроженке Альшеевского района республики Ляйсан Утяшевой:

 

                               ...Камиллыҡтың яңы заман аллаһы һин,

                               Башҡортостан ҡыҙы Ләйсән,

                               Башҡорт ҡыҙы Ләйсән...

 

                               ... Ты богиня совершенства эпохи

                               Дочь Башкортостана Ляйсан,

                               Ляйсан – народа башкирского ты дочь...  [пер. автора]

 

Какой лирический поэт может обойтись без любовной парадигмы? Конечно же, седьмой раздел – о ней: о первых чувствах и неразделенной любви, о сиюминутном влечении и глубоких сердечных муках. В цикле не прослеживается какой-либо последовательности, что полностью окупается красочностью выбранных образов, искренностью написанных строк. Насыщенность стихотворения «Из божественной сути ты, любовь моя» («Һин шундай илаһи заттан...») восточными мотивами, преобразование лирического героя в «Хафиза» жанрово трансформирует его в произведение наподобие газели. Оригинально смысловое поле «Ненаписанных писем, или вечной любви» («Яҙылмаған хаттар, йәки мәңгелек һөйөү») – эпистолярное пространство, целую вечность ждущее своего заполнения текстами страсти, как и само когда-то возникшее и до сих пор не угасающее чувство.

Завершающий, восьмой раздел – цикл профессионально переведенных на башкирский язык автором сборника классиков русской лирики. Читатель может насладиться великолепными переводами таких произведений, как: «Твое лицо мне так знакомо…» А. Блока, «Отговорила роща золотая», «Над окошком месяц…», «Береза» С. Есенина, «Вы полюбите меня…» Е. Евтушенко, «Я о тебе, кто мне всего дороже…» Р. Гамзатова, «Я сегодня так грустно настроен…» Н. Некрасова.

«Мгновение памяти» Р.Б. Ахмадиева – сборник стихотворений, нанизанных, как жемчужины, на продуманную, изящную идейно-тематическую нить. 


Культурная среда
Бельские просторы подписка 2017 3.jpg
Подписывайтесь на бумажную и электронную версии журнала! Все можно сделать, не выходя из дома - просто нажимайте здесь!
Октября 28, 2016 Читать далее...


Все новости

О нас пишут

Наши друзья

логотип радио.jpg

Гипертекст  

Рампа

Ашкадар



корупция.jpg



Телефоны доверия
ФСБ России: 8 (495)_ 224-22-22
МВД России: 8 (495)_ 237-75-85
ГУ МВД РФ по ПФО: 8 (2121)_ 38-28-18
МВД по РБ: 8 (347)_ 128. с моб. 128
МЧС России поРБ: 8 (347)_ 233-9999



GISMETEO: Погода
Создание сайта - «Интернет Технологии»
При цитировании документа ссылка на сайт с указанием автора обязательна. Полное заимствование документа является нарушением российского и международного законодательства и возможно только с согласия редакции.