Учредитель: Правительство Республики Башкортостан
Соучредитель: Союз писателей Республики Башкортостан

ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛ
Издается с декабря 1998
Прямая речь

Авторы номера:

Шалухин.jpg
Станислав Шалухин
Вахитов Салават.JPG
Салават Вахитов
абдуллина_предпочтительно.jpg
Лариса Абдуллина
михаил магид.jpg
Михаил Магид
Света Иванова.JPG
Светлана Иванова
Маслова Анна.jpg
Анна Маслова
полина ротштейн.jpg
Полина Ротштейн
Кондратьев.jpg
Сергей Кондратьев
Валерий Абдразяков.jpg
Валерий Абдразяков
Романова.JPG
Римма Романова



Читать далее...

Уголок журнала

Из картинной галереи
Северные амуры.jpg
Северные амуры.jpg
1_DSC_3487А.jpg
Свастика
Свастика
1
1

Публикации
Cотрудник библиотеки БГПУ им. М. Акмуллы

Прикосновения к вечности

(О новых художественных интерпретациях эпоса «Урал-батыр»)

 

Интерес к башкирскому эпосу «Урал-батыр» в наше время обусловлен не только приближающимся столетием с момента его открытия в 1910 году М. Бурангуловым, но и стремлением обрести точку опоры в эпоху перемен. Вышедшие недавно в издательстве «Вагант» книги Светланы Чураевой и Елены Ефимовой еще раз подтверждают заинтересованность наших современников этой темой.

Пьеса в стихах С. Чураевой «Прежде прежнего» написана несколько лет назад. В ней прослеживаются лишь самые основные линии оригинала. Удачным ходом автора можно считать детский взгляд на седую древность. И само название пьесы, и пролог, и эпилог переносят читателей в мир, увиденный чистыми глазами ребенка, задающего сначала отцу, а потом матери извечный вопрос о смерти. Но для детей смерти нет, как не было ее в человеческом детстве, поскольку тогда время текло совершенно иначе. Главной темой пьесы является героический выход людей во главе с Урал-батыром из своего бесконечного детства. Нарушение старшим сыном Шульгеном запрета родителей пить кровь из чаши напоминает библейский сюжет о вкушении запретного плода с древа познания добра и зла. С этой поры рушится первозданная гармония между людьми и природой, и братья Шульген и Урал уходят на борьбу со Смертью. В ходе их приключений выявляется глубокое нравственное различие их натур. Если для Урала смелость, справедливость, самопожертвование, уважение к законам, почтение к старшим, защита слабых являются непреложными качествами его личности, то раз нарушивший запрет Шульген всегда руководствуется лишь своим эгоизмом и личной выгодой.

В образе Урал-батыра, бескорыстно освобождающего людей из-под гнета различных злых сил, автор пьесы улавливает параллели с другим защитником униженных и оскорбленных – Иисусом Христом. Как и Иисус, Урал-батыр не преследует корыстных целей. Для него также нет своих и чужих народов. Характерно, что женами Урал-батыра становятся представительницы непохожих на него племен: дочь царя Катила Сулпан и дочь бога Солнца Хумай. Пожалуй, наиболее интересно в пьесе С. Чураевой разработан образ Сулпан. В отличие от других второстепенных персонажей, она не столь однозначна и до конца борется за свою любовь. В этом образе автор пьесы отдала дань современным веяниям в решении женского вопроса, что привносит дополнительные оттенки в систему отношений между героями. Что же касается противников Урала – Дива и Азраки, то они являются в пьесе олицетворением сил зла и не несут дополнительной «национальной» окраски.

Финал пьесы вновь напоминает библейский сюжет. Раздав живую воду людям, Урал погибает, отравленный братом-иудой Шульгеном. Однако вскоре после его смерти люди увидели свет, идущий из его могилы, и восприняли это как знак победы над смертью. Крик: «Урал воскрес!» – хотя и идет вразрез с традициями башкирского эпоса и вскоре опровергается в монологе Сулпан о гибели ее мужа, однако в более широком контексте диалога времен и культур звучит достаточно убедительно. Этот финальный спор о ценности души и тела, земной и потусторонней жизни выводит пьесу в разряд произведений отечественной драматургии новой волны, изживающих разрушительное для традиционной культуры наследие постмодернизма и обращающихся вновь к забытым в последние годы духовным ценностям.

Пьеса С. Чураевой при всей искусственности сближения башкирского эпоса с христианскими ценностями хороша уже тем, что стремится не к разъединению, а наведению мостов между различными культурами народов Евразии. Главная же ее удача состоит в том, что при всем своем минимализме она дает возможность читателю и зрителю соприкоснуться с вечностью, явленной в мыслях и чувствах давно ушедших поколений и сохраненной в великом башкирском эпосе-кубаире «Урал-батыр».

В основу книги Е. Ефимовой «Путешествие в поисках смерти» положена теория миграции народов Евразии. Историческая интерпретация эпоса «Урал-батыр» автором этой оригинальной трактовки заключается в наложении башкирского эпоса на физическую карту Евразии и мифологию проживающих на ее территории народов. По версии Ефимовой около 12 тысяч лет назад, еще до таяния ледников, в одном из рыбацких поселков на берегу Охотского моря жили Янбирде и Янбика, не знавшие огня, лука и стрел. В те времена еще не вымерли пещерные львы, на которых ездили эти герои-прародители. Охотились они с помощью сокола и ловили рыбу особой снастью под названием «щука». В образе «пожиравшего людей дэва» в эпосе сохранился глухой намек на давнюю катастрофу, вызванную цунами, в результате которой Охотское море из озера превратилось в залив Тихого океана, а уцелевшие люди разбрелись по пространствам Евразии.

В пользу древности «Урал-батыра» говорит и факт его позднего обнаружения собирателями фольклора. Лишь в начале ХХ века, во времена возрождения древней культуры тюркских народов, хранители этого сакрального тенгрианского кубаира доверили его содержание светским специалистам. Вся поэтика, структура и образы героев этого произведения говорят о его богослужебной направленности. За многие столетия своего устного бытования «Урал-батыр» приобрел черты фантастической поэмы, которую нынешние интерпретаторы пытаются переложить на язык современной науки и культуры. В случае с Ефимовой это сделано максимально добросовестно и корректно.

В образах двух главных персонажей книги – Шульгена и его младшего брата Урала – воплощены два пути развития человечества: революционный и традиционный. Шульген, стремясь к познанию неведомого, нарушает родительский запрет и выпивает из чаши кровь убитого животного. С тех пор его жизненный путь становится дорогой изгоя-разрушителя, уничтожающего все на своем пути и неспособного на созидание. Вероятно, в этом образе сохранились отголоски древнего восприятия прежней высокой культуры, приведшей людей к какой-то катастрофе. Сила Урала состоит в том, что он до конца следует традициям и обычаям своих предков. На своем пути он попадает в царство Катила, которое Ефимова отождествляет с бурятской мифологией. Связанная с ней легенда о быках хорошо ложится на сюжет книги, в котором Урал-батыр побеждает говорящего быка кагана Катагуя. Далее Урал побеждает отрицательных персонажей алтайской, хеттской и арийской мифологии – змей и дэвов – и женится на дочери царя птиц Хумай, которая указывает ему дорогу к роднику бессмертия. За всеми этими остросюжетными сказочными историями, по мнению Ефимовой, стоит реальный путь становления башкирского этноса, вобравшего в себя и благородство царских скифов, и мудрость древних ариев, и бродячий дух хеттских племен. Следуя традициям предков, Урал сохранял гармонию между верхним, средним и нижним мирами. Характерно, что во всех встречавшихся на его пути землях Урал побеждал зло и женился на представительницах освобожденных народов. Власть, богатство и господство над людьми его не привлекали, поэтому он оставлял своим женам наследников и уходил дальше в поисках смерти. Его сила и мудрость проявились в том, что он достиг родника бессмертия и окропил живой водой уральские земли. И хотя сам герой погиб, напившись стоячей воды (прообраз застоя?), кишащей растерзавшими его внутренности дэвами, «счастье, как считает автор, не в личном бессмертии, бессмертной должна быть цветущая земля».

Сейчас, в преддверии столетнего юбилея обретения эпоса «Урал-батыр», мы находимся на своеобразной развилке в наших дальнейших отношениях с этим памятником народного творчества. С одной стороны, существует опасность адаптировать его до самых низких образцов массовой культуры, разменять на сувениры, комиксы и компьютерные игры, превратить в пошлый рекламный продукт. С другой, уже предпринимались попытки сделать этот эпос знаменем национализма и экстремизма. Гораздо труднее выйти на тернистый путь постепенного приближения к тем высотам утраченной в далеком прошлом культуры, которая способна вернуть нам более адекватное представление о человеке и его месте в жизни. К сожалению, до сих пор некоторые малообразованные люди считают базовую культуру народов Евразии чем-то вроде страшных сказок кровожадных дикарей. Научные исследования и переводы на иностранные языки известны лишь узким специалистам и ничего не меняют в этой проблеме. Думается, что было бы уместно редакции журнала «Бельские просторы» в юбилейном 2010 году провести круглый стол по проблеме освоения современным информационным обществом культурного наследия эпоса «Урал-батыр» и пригласить на эту встречу упомянутых выше авторов – С. Чураеву и Е. Ефимову, а также переводчика эпоса на русский язык, писателя А. Хусаинова. Конечно, хотелось бы увидеть на этом обсуждении писателей, журналистов, историков, краеведов, культурологов, лингвистов, литературоведов, философов, психологов и педагогов, заинтересованных в возрождении нашей традиционной культуры. А площадкой для подобных регулярных встреч предлагаю сделать недавно открывшийся Информационно-библиотечный комплекс имени Р. Г. Кузеева во втором учебном корпусе БГПУ им. М. Акмуллы.


Культурная среда
Бельские просторы подписка 2017 3.jpg
Подписывайтесь на бумажную и электронную версии журнала! Все можно сделать, не выходя из дома - просто нажимайте здесь!
Октября 28, 2016 Читать далее...


Вчера, 23 мая, редакция журнала "Бельские просторы" посетила Шаранский район, встретилась с библиотекарями и побывала на празднике Славянской письменности.
1.jpg
2.jpg
3.jpg
5.jpg
6.jpg
7.jpg


В течение двух дней в Белорецком районе проходили встречи с писателями, редакторами ведущих журналов и газет республики. От журнала «Бельские просторы» в встречах принимали участие заместитель главного редактора Светлана Чураева и редактор отдела прозы Игорь Фролов. 18 мая творческий десант принял участие в музыкально-поэтическом мероприятии для отдыхающих и коллектива санатория «Ассы». 19 мая гости прибыли в город Белорецк, где для них была подготовлена большая программа. Встречи проходили в нескольких школах и библиотеках. Заключительное мероприятие состоялось в школе №1.

Чураева Белорецк.jpg

Светлана Чураева знакомит читателей Белорецка с новинками журнала "Бельские просторы"

белорецк.jpg

Писатели РБ возлагают цветы к бюсту А. С. Пушкина

ф и ч белорецк.jpg

Игорь Фролов и Светлана Чураева среди читателей



Все новости

О нас пишут

Наши друзья

логотип радио.jpg

Гипертекст  

Рампа

Ашкадар



корупция.jpg



Телефоны доверия
ФСБ России: 8 (495)_ 224-22-22
МВД России: 8 (495)_ 237-75-85
ГУ МВД РФ по ПФО: 8 (2121)_ 38-28-18
МВД по РБ: 8 (347)_ 128. с моб. 128
МЧС России поРБ: 8 (347)_ 233-9999



GISMETEO: Погода
Создание сайта - «Интернет Технологии»
При цитировании документа ссылка на сайт с указанием автора обязательна. Полное заимствование документа является нарушением российского и международного законодательства и возможно только с согласия редакции.